Get Localization Workspace

Hallitse käännös- ja lokalisointityönkulkuasi pilvessä

Yhdistämällä toimivan prosessin oikeisiin työkaluihin voit lokalisoida säännöllisesti päivittyvää sisältöä kustannustehokkaasti.

Käytä vähemmän aikaa lokalisointiin

Digitaalinen sisältö muuttuu usein nopeasti ja on luonteeltaan dynaamista ja siinä voivat yhdistyä monesta eri lähteestä tulevat tiedot. Hyvässä lokalisointiprosessissa sisältösi käännetään ilman, että sisällöntuotannon ja käännöksen välillä on aikaa nieleviä turhia vaiheita. Get Localization Workspace, Get Localization API ja Get Localization Testfront ovat työkalut, joiden avulla lokalisoinnista tulee osa yrityksesi päivittäistä prosessia.

Use less time on localization

Use less time on localization

Tee vaikutus ympäri maailman

Get Localization Workspace on ihanteellinen ratkaisu dokumenttien, sovellusten ja verkkosivuston tai minkä tahansa kehittyvän ja päivittyvän sisällön kääntämiseen. Sovelluksia ja verkkosivustoja voidaan muokata useita kertoja päivässä ja tämän hallintaan tarvitset virtaviivaisen prosessin. Workspacen työkalujen avulla voit käännättää tekstisi ammattilaisilla ja hallita omaa lokalisointitiimiäsi mahdollisimman tehokkaasti. Tässä on muutamia Get Localization Workspacen ominaisuuksia, joiden avulla hallitset lokalisointia helpommin kuin koskaan:



Ominaisuudet

Translate content

Virtuaalinen käännöstiimisi

Get Localization Workspace auttaa tiimiäsi hallitsemaan käännösprosessia. Tiimin määrittäminen on helppoa, sinun ei tarvitse tehdä muuta kuin lisätä omat kääntäjäsi, oikolukijasi ja sisällöntuottajasi. Voit laajentaa omaa tiimiäsi meidän ammattikääntäjillämme. Jos tilaat kaikki käännökset Get Localizationin kääntäjiltä, maksat vain käännöksistä ja saat Workspacen käyttöösi ilman lisäkustannusta.

Kääntäjien, oikolukijoiden ja ohjelmistokehittäjien tuominen samaan työtilaan antaa paljon etuja: projektin osallistujat voivat viimein olla yhteydessä toisiinsa, he tietävät roolinsa ja työn jälki on parempaa, kun kaikki ovat samassa tiimissä. Säästät paljon aikaa, kun Workspace hallinnoi projektia puolestasi. Tämä on tärkein syy siihen, että sadat yritykset luottavat Workspaceen.

Tutustu muihin loistaviin tapoihin käyttää Workspacen tiimiominaisuuksia.:
Joukkoistus | Yhteisökäännökset

Käännösmuisti, analyysi ja muokkaus

Workspace tarjoaa mahtavia ominaisuuksia, jotka välittömästi auttavat sinua säästämään kustannuksia. Automaattisesti toimiva käännösmuisti ehdottaa käännöksiä aiempien käännösten perusteella. Get Localization -analyysi antaa käyttöösi tarkat tiedot sisällöstä ja käännösmuistista ja sisältöanalyysi myös ennustaa, paljonko tulevat käännökset tuovat hyötyä myöhemmissä vaiheissa. Käännösten muokkausohjelma on yksinkertainen sekä tehokas ja kääntäjät oppivat sen käytön heti. Voit tarjota kontekstitietoa kääntäjille monin eri tavoin ja kääntäjät voivat keskustella sinun ja toistensa kanssa, mikä auttaa heitä välittämään sisällön ja tyylin juuri tarkoittamallasi tavalla.

Translation memory
In-context translation

Optimointia, testausta ja käännöstä kontekstissa

Get Localization Testfron tarjoaa helppokäyttöisen tavan muokata verkkosivujen käännöksiä kontekstissa. Se sopii erityisesti QA-tiimeille, kääntäjille, oikolukijoille ja tuotevastaaville, jotka sen avulla pystyvät tarkistamaan, miltä käännökset näyttävät todellisella verkkosivulla ennen niiden käyttämistä todellisella verkkosivulla. Sitä voi käyttää käännösten muokkaamiseen niiden käyttökohteessa, minkä ansiosta havaitset ongelmat välittömästi ja voit kommentoida niitä kääntäjille. Testfrontin kontekstityökalulla havaitaan tyypillisesti esimerkiksi sivun asettelun rikkovia ongelmia ja kontekstiin liittyviä käännösongelmia.


Integroinnit, liittimet ja API:t

Filosofiamme perustuu erittäin yksinkertaiseen tavoitteeseen: kun sisältöä päivitetään, se pitää saada käännettyä nopeasti. Workspace on rakennettu tämän ajatuksen pohjalta ja prosessin täydentävät lukuisat tavat automatisoida sisällön lataaminen Get Localization -järjestelmään ja sieltä takaisin sinun järjestelmääsi. Teemme lokalisointielämästäsi mahdollisimman helpon tarjoamalla liittimiä, API-liittymiä ja tuen lukuisille tiedostomuodoille.

Workspace tukee kaikkia keskeisiä kehitysalustoja ja -ympäristöjä. Lisäksi tarjoamme omiin integrointeihin geneeriset APIt ja liittymät sekä liittimet useisiin palveluihin.

Translate.js

Translate.js on äärettömän yksinkertainen tapa kääntää verkkosivustoja. Kopioi ja liitä pala koodia verkkosivustoosi, muuta ei tarvitse tehdä. Me hoidamme loput.

Learn more about Translate.js from our documentation

Tiedostohallinnan API

Helpoin API Workspace-tiedostojesi hallintaan. Puhdasta HTTP:tä ja voit käyttää sitä esimerkiksi curlin avulla.

Tiedostohallinnan APIsta on lisätietoja documentaatiossa

Get Localization Command-Line Interface

Meiltä löytyy täydellinen työkalu jokaiselle, joka haluaa käyttää palveluja komentorivin kautta.

$ gl init myproject 
$ gl add master.xliff
$ gl push

Lisätietoja CLI:stä löydät GitHubista (sen lähdekoodi on avoin)

Ja monia muita integrointeja ja liittimiä.

Vain yleisimmät on lueteltu tässä. Kaikki integroinnit löydät dokumentaatiostamme.
Use less time on localization