Workspace-hinnoittelu Käännöspalveluiden hinnat

Workspace for Teams

Reilu hinnoittelu, loistava asiakastuki ja paras palvelu.
Valitse sopiva paketti ja aloita ilmainen kokeilujaksosi tänään!

Kaikkiin tilauksiin kuuluu 14 päivän ilmainen kokeilujakso

Get Localization Workspace on loistava ratkaisu organisaatiosi käännösprosessin hallintaan. Anna oman kääntäjä- ja oikolukijatiimisi työstä sisältöä ja hyödynnä käännösammattilaisiamme helposti aina, kun tarvitset.

Micro Free   Starter 99€ kuukaudessa Professional 299€ kuukaudessa Premium 699€ kuukaudessa Enterprise Ota yhteyttä Pyydä tarjous
Pyydä tarjous
Yksi Workspace Kaksi Workspacea Kymmenen Workspacea Kymmenen Workspacea Rajoittamaton Workspace-määrä

Jokaiseen Workspaceen kuuluu

10000 sanaa 50000 sanaa 750000 sanaa 2000000 sanaa Rajoittamaton
5 käyttäjää 25 käyttäjää 75 käyttäjää 250 käyttäjää Rajoittamaton käyttäjämäärä
Sanasto Sanasto Jaettava sanasto Jaettava sanasto Jaettava sanasto
Käännösmuisti Käännösmuisti Jaettava käännösmuisti Jaettava käännösmuisti ja analyysitoiminto Jaettava käännösmuisti ja analyysitoiminto
Oma verkkotunnus Oma verkkotunnus Oma verkkotunnus
Vaihtoehtoinen EULA kääntäjille Vaihtoehtoinen EULA kääntäjille
Premium-tuki
Räätälöitävät tiedostomuodot

Käännöspalveluiden hinnat

Standard Standard Standard Analyysiin perustuva Analyysiin perustuva

Työkalut, integroinnit ja API

Translate.js Translate.js Translate.js Translate.js Translate.js
Tiedostohallinnan API Tiedostohallinnan API Tiedostohallinnan API Tiedostohallinnan API Tiedostohallinnan API
Käännösmuistianalyysi Käännösmuistianalyysi
Omat integraatiot
Ota yhteyttä
Mikä paketti on oikea minulle? Ota yhteyttä!

https://www.getlocalization.com/

.getlocalization.com
Hyväksyn käyttöehdot

Mistä tiedän projektini sanamäärän?
Kokeilujakson aikana ei ole mitään rajoituksia ja sen aikana voit päättää, mikä tilaus sopii sinulle.
Tarvitsenko useamman projektin?
Yleensä tarvitset yhden projektin yhtä tuotetta kohden. Jos sinulla on Android-, iPhone-, Windows Phone- ja web-versiot tuotteestasi, tarvitset näitä varten vain yhden projektin, sillä voit ladata ne kaikki samaan projektiin. Tällöin sinun ei myöskään tarvitse kääntää samoja tekstejä uudelleen eri alustoja varten, vaan kaikki käännökset synkronoidaan automaattisesti tiedostojen välillä.
Mitä tapahtuu, jos projektini ylittää sanamäärärajan?
Saat tästä sähköposti-ilmoituksen. Emme välittömästi poista mitään tai estä kääntäjiä työskentelemästä. Voit joko poistaa sisältöä ja vapauttaa tilaa tai päivittää tilauksen. Voit mielellään myös ottaa meihin yhteyttä, niin voimme auttaa parhaan tilauksen valinnassa.
Miten sanamäärä lasketaan?
Sanamäärään lasketaan kaikki projektisi sanat lähdetiedostosta käännöksiin. Jos sinulla on 500-sanainen sovellus, jonka haluat kääntää viidelle kielelle, tätä varten tarvitaan noin 3 000 sanaa. Tällöin Micro on sopiva valinta sinulle.
Voinko saada hinta-arvion ammattilaisten tekemälle käännöstyölle?
Kirjauduttuasi ja aloitettuasi projektin voit välittömästi saada hinta-arvion. Järjestelmämme laskee täysin automaattisesti parhaan hinnan työllesi.
Voinko käyttää omia kääntäjiäni?
Totta kai! Käännösten ostaminen meiltä ei ole pakollista, se on vain tarjoamamme lisäpalvelu. Voit kutsua kenet tahansa kääntämään sisältöäsi: omat käyttäjäsi tai vaikka käännöstoimiston.